Rotima-Logo
  • À propos de nous
  • Domaines d'application
  • Équipe
  • Emplois
  • Contact
  • Téléchargements
  • Composants électroniques
    • Produits de Bourn
      • Ceramic PTC Heaters Bourns®
      • Open LED Shunt (LSP) Bourns®
      • Switches Bourns®
      • Modular Contacts Bourns®
      • Bourns® inductors
      • Custom Magnetics Bourns®
      • Precision Sensors Bourns®
      • Commercial Panel Controls & Encoders Bourns®
      • Industrial Panel Controls Bourns®
      • Pro Audio Products Bourns®
      • Industrie Encoder Bourns®
      • Stock de produits Bourns
      • Protection des circuits
        • TBU® High-Speed Protectors Bourns®
        • Mini Breakers Bourns®
        • SinglFuse™ SMD Fuses Bourns®
        • Multifuse® Polymer PTC Resettable Fuses Bourns®
        • Multifuse® Polymer PTC freeXpansion™ Products Bourns®
        • Ceramic PTC Products Bourns®
        • Chipguard® ESD Suppressors Bourns®
        • Gas Discharge Tubes Bourns®
        • GMOV™ Hybrid Overvoltage Protection Components Bourns®
        • TCS™ High-Speed Protectors Bourns®
      • Turns-Counting Dials Bourns®
    • Filtre CEM
    • Diodes
      • Diodes Bourns®
      • Diode Arrays Bourns®
      • Power TVS Diodes Bourns®
    • Condensateurs
      • Condensateurs électrolytiques
        • Condensateurs électrolytiques à connexion vissée
        • Condensateurs électrolytiques Snap-In
        • Condensateurs électrolytiques SMT
        • Condensateurs électrolytiques radiaux
        • Condensateurs électrolytiques polymères
      • Condensateurs à film
        • Condensateurs à haute impulsion
        • Spark killer
        • Condensateurs d'antiparasitage
        • Condensateurs à film d'AIC-Europe
      • Condensateurs céramiques (MLCC)
      • Condensateurs au tantale
        • Condensateurs radiaux au tantale
        • Condensateurs tantale SMT
        • Condensateurs tantale hybrides
    • Convertisseur
      • Convertisseur de tension continue
      • Transformateur de tension
      • Transformateur de courant
    • Filtre antiparasite
      • Filtre antiparasite
      • Filtre antiparasite de réseau
    • Varistances
      • Multilayer Varistors (MLV) Bourns®
      • Metal Oxide Varistors (MOV) Bourns®
    • Thyristors
      • TISP® Thyristor Surge Protectors Bourns®
    • Potentiomètre
      • Commercial Slide Potentiometers Bourns®
      • Precision Controls Bourns®
      • Linear Motion Potentiometers Bourns®
      • Trimpot® Trimming Potentiometers Bourns®
    • Éléments piézoélectriques
    • Résistances
      • Resistor Networks Bourns®
      • Current Sense Resistors Bourns®
      • Power Resistors Bourns®
        • On-Board
        • Off-Board
      • Résistances à puce
    • Inductivités
      • Power Inductors
      • Coil Inductors
      • Chip Inductors
      • Transformateurs & Transmetteurs
  • Inductivités spécifiques au client
    • Transformateurs
      • Petits transformateurs
      • Autotransformateurs
      • Transformateurs d'isolement
      • Transformateurs de sécurité
      • Transformateurs toroïdaux
      • Transformateurs UI
      • Transformateurs M
      • Transformateurs EI
      • Transformateurs planaires
    • Étrangleurs
      • Réactances toroïdales
      • Inductances de stockage
    • Bobines
      • Bobines d'air
      • Corps de la bobine
      • Bobines de vernis à cuire
    • Technique d'enroulement
  • Électronique Moyens de production
    • Tissu métallique
      • Rubans de mise à la terre
      • Tresses tubulaires
      • Tresse plate
      • Tresse ronde
      • Connecteurs de masse flexibles / bandes de mise à la terre
      • Connexions électriques
      • Solutions de CEM et de blindage
      • Solutions hautes performances et spéciales
    • Fiches / connecteurs
      • Connecteurs rapides
      • Connecteurs industriels
    • Torons
      • Torons haute fréquence
      • Fils fins
    • Ferrite
      • Noyaux en ferrite
    • Rubans d'isolation électrique
      • Bande de tissu de verre 3M - Types 27-69-79
      • Stratifié polyester 3M - Types 44-44DA-44TA-44HT-55
      • Bande tissée en acétate 3M - Types 11 - 28
      • Film époxy 3M - Types 1 - Super 10 - Super 20
      • Films polyester renforcés de fibres de verre 3M - Types 46 - 1039 - 1046 - 1076 - 1139 -1339
      • Ruban isolant électrique papier 3M - Types 12 - 16
      • Ruban isolant électrique film polyimide 3M - Types 92 - 98C-1 - 1205 - 1218
      • Ruban isolant électrique film PTFE 3M - Types 60 - 61 - 62
      • Ruban isolant électrique film PVC 3M - Scotch 22 - Super 33+ - Super 35 - Super 88
      • Ruban isolant électrique Films polyester 3M
      • Bandes de tissu électriquement conductrices
      • Feuille de blindage CEM en aluminium
      • Feuilles de blindage CEM en cuivre
    • Commutateur de température
    • Masse de scellement
    • Noyaux Impeder
    • Matériaux nanocristallins
    • Matériaux amorphes
  • Technique des tuyaux
    • Gaines thermorétractables
      • Gaine thermorétractable à froid EPDM
      • Gaine thermorétractable à paroi mince
      • Gaine thermorétractable, paroi fine, transparente Fluoropolymère RT-375
      • Découpe de la gaine thermorétractable aux dimensions spéciales souhaitées
      • Gaine thermorétractable à paroi épaisse avec adhésif intérieur
      • Gaine thermorétractable à paroi fine transparente avec adhésif intérieur
      • Gaine thermorétractable à paroi moyenne avec et sans adhésif intérieur
      • Pièces moulées thermorétractables à chaud
      • Embout thermorétractable
      • Gaine thermorétractable à paroi mince avec adhésif intérieur
      • Gaine thermorétractable à paroi mince à prix avantageux
      • Gaine thermorétractable sans halogène à paroi mince
      • Gaine thermorétractable 3:1 à paroi mince
      • Gaine thermorétractable à paroi mince jaune/vert
      • Gaine thermorétractable à paroi mince Fluoroélastomère VITON-E
      • Gaine thermorétractable super fine en PVC dur Kopalon pour packs d'accus
      • Gaine thermorétractable à paroi mince PVDF Kynar
    • Tuyaux en silicone
      • Tuyau en silicone Industrie
      • Tube en silicone Pharma
      • Tube en silicone MedTech
      • Cordon rond en silicone et monofilament
      • Tuyau en tissu de silicone - tuyau de pression
      • Gaine thermorétractable en silicone
    • Gaines de protection
      • Gaine tressée
      • Gaine thermorétractable en tissu
      • Gaine isolante en polyamide 12
      • Tuyau PA 12
    • Tuyau en plastique fluoré
      • Tuyau FEP
      • Gaine thermorétractable FEP 2:1
      • Gaine thermorétractable FEP 1,3:1 et 1,6:1
      • Gaine thermorétractable FEP 110°C
      • Revêtement de rouleau FEP avec rétraction
      • Gaine thermorétractable double paroi FEP/EFEP
      • Tuyau en PFA
      • Tuyau en PTFE
      • Gaine thermorétractable en PTFE 2:1
      • Gaine thermorétractable en PTFE 4:1
      • Gaine thermorétractable en PTFE Sub-Lite-Wall
      • Gaine thermorétractable PTFE-FEP double paroi
    • Tuyaux spéciaux
      • Tuyaux spéciaux PEEK
      • Tube en polyimide
      • Gaines thermorétractables en PEEK
    • Autres techniques de tuyaux
      • Gaines thermorétractables en PTFE
      • Tuyaux chimiques
      • Tuyaux industriels
      • Tuyaux alimentaires
    • Convertisseur AC-DC tout-en-un
    • Régulation du côté primaire Convertisseur de puissance AC-DC
    • Régulation du côté secondaire Convertisseur de puissance AC-DC
    • Convertisseur de puissance AC-DC non isolé
    • Contrôleur de redressement synchrone
Valeur ajoutée Distributeur et développement
vers les conditions générales de vente de ROTIMA GmbH

Conditions générales de vente (CGV) de ROTIMA AG

1. Champ d'application et droit applicable

Les présentes conditions générales de vente (CGV) s'appliquent exclusivement aux contrats portant sur l'achat de marchandises et la fourniture de services entre ROTIMA AG, Industriestrasse 14, CH-8712 Stäfa, Suisse, en tant que fournisseur (ci-après dénommé "fournisseur") et le client en tant que donneur d'ordre (ci-après dénommé "partenaire contractuel"). Les éventuels accords ou conditions contraires, divergents ou complémentaires nécessitent la forme écrite.

2. conclusion du contrat

2.1 Les offres, devis et autres documents du fournisseur sont sans engagement, à moins qu'ils n'aient été expressément désignés comme contraignants.

2.2 Le contrat est conclu par la confirmation écrite du fournisseur ou par l'exécution de la livraison.

3. Objet du contrat

3.1 L'objet du contrat est constitué par les biens et services proposés par le fournisseur.

3.2 Les données techniques, illustrations et autres informations sur les produits servent de description générale et ne constituent pas des caractéristiques garanties, sauf si cela a été expressément convenu par écrit.

4. Prix, adaptation des prix et conditions de paiement

4.1 Les prix du fournisseur s'entendent départ usine (Incoterms 2020), sauf accord écrit contraire.

4.2 Tous les prix s'entendent nets, taxes légales en sus.

4.3 Les prix convenus sont contraignants, sauf si des clauses d'ajustement de prix variables ont été convenues.

4.4 Une adaptation des prix n'est autorisée que si elle repose sur des facteurs objectivement compréhensibles (par exemple, augmentation des coûts des matériaux, des coûts salariaux) et si elle est effectuée en respectant un délai de préavis d'au moins 30 jours.

4.5 Les délais de paiement doivent être strictement respectés. En cas de retard, des intérêts moratoires s'appliquent conformément à la réglementation légale.

5. Livraison, délais de livraison et transfert des risques

5.1 La livraison s'effectue départ usine (Incoterms 2020), à moins qu'un autre accord n'ait été expressément conclu.

5.2 Les délais de livraison sont donnés à titre indicatif, sauf s'il a été expressément convenu qu'ils étaient fermes.

5.3 Les retards de livraison dus à des cas de force majeure ou à des circonstances imprévisibles entraînent une prolongation raisonnable du délai de livraison.

5.4 Le risque de perte accidentelle est transféré au partenaire contractuel au moment de la mise à disposition pour l'enlèvement ou de la remise à l'entreprise de transport.

5.5 Les livraisons partielles sont autorisées dans la mesure où elles sont acceptables pour le partenaire contractuel.

6. Réserve de propriété

6.1 Les marchandises livrées restent la propriété du fournisseur jusqu'à leur paiement intégral.

6.2 Des garanties ne peuvent être exigées que dans une mesure proportionnelle.

7. Contrôle, réclamation et garantie

7.1 Le cocontractant est tenu de contrôler la marchandise immédiatement après sa réception et de signaler par écrit tout défaut dans un délai de 10 jours.

7.2 Le fournisseur a le droit de procéder à une exécution ultérieure (réparation ou livraison de remplacement).

7.3 Si deux tentatives d'exécution ultérieure échouent, le partenaire contractuel peut réduire le prix ou résilier le contrat.

7.4 Les dommages et intérêts ne sont autorisés qu'en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.

8. Responsabilité

8.1 Le fournisseur n'est responsable que des dommages causés par une faute intentionnelle ou une négligence grave. Toute responsabilité pour négligence légère est exclue, sauf en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.

8.2 La responsabilité pour des dommages indirects, un manque à gagner ou des dommages consécutifs est exclue - dans la mesure où la loi le permet.

9. Confidentialité

Les deux parties s'engagent à traiter de manière confidentielle toutes les informations confidentielles obtenues dans le cadre de la relation contractuelle (par ex. données techniques, calculs, informations commerciales) et à ne pas les divulguer à des tiers. L'obligation de confidentialité reste valable même après la fin des relations commerciales.

10. Protection des données

10.1 Les données personnelles sont traitées dans le cadre des dispositions légales applicables.

10.2 Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez consulter la déclaration de protection des données.

11. Modifications des CGV, choix du droit applicable et juridiction compétente

11.1 Une modification des présentes CGV n'est possible qu'avec l'accord du cocontractant ou en respectant un délai de préavis de 30 jours.

11.2 Le rapport juridique entre le fournisseur et le partenaire contractuel est soumis au droit suisse, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).

11.3 Le droit suisse est applicable. Le for exclusif pour tous les litiges découlant du rapport juridique entre le fournisseur et le partenaire contractuel est le siège de Rotima AG. Le fournisseur est toutefois en droit d'intenter une action contre le partenaire contractuel au siège et au domicile de ce dernier.

11.4 Si certaines dispositions du présent contrat devaient être totalement ou partiellement invalides ou inexécutables, le reste du contrat reste valable. Les parties s'engagent à remplacer la disposition invalide par une disposition valide qui se rapproche le plus possible de l'objectif économique de la disposition invalide.

Conditions générales de vente (CGV) de ROTIMA GmbH

Commerce de détail d'articles en métal et en plastique n.c.a.
Siège social : 87600 Kaufbeuren, Allemagne
Registre du commerce : HRB 17767, Tribunal d'instance 87435 Kempten (Allgäu)

1. Champ d'application

1.1 Les présentes conditions générales de vente (CGV) s'appliquent à toutes les livraisons et prestations de Rotima GmbH (ci-après "fournisseur"), notamment dans le domaine du commerce de détail, à des entrepreneurs au sens de l'article 14 du Code civil allemand (BGB), à des personnes morales de droit public et à des fonds spéciaux de droit public.

1.2 Les conditions divergentes ou complémentaires du client ne sont pas valables, à moins que le fournisseur ne les ait acceptées expressément et par écrit.

2. conclusion du contrat

2.1 Les offres, devis et autres documents du fournisseur sont sans engagement, à moins qu'ils ne soient expressément désignés comme contraignants.

2.2 Le contrat est conclu par la confirmation écrite du fournisseur ou par l'exécution de la livraison.

2.3 Le fournisseur est en droit de confirmer ou de refuser le contrat dans les 14 jours suivant la réception de la commande. En l'absence de refus dans les délais, l'offre du client est considérée comme refusée.

3. Objet du contrat

3.1 L'objet du contrat est constitué par les biens et services proposés par le fournisseur.

3.2 Les données techniques, illustrations et autres informations sur les produits servent de description générale et ne constituent pas des caractéristiques garanties, sauf si cela a été expressément convenu par écrit.

4. Prix et conditions de paiement

4.1 Les prix du fournisseur s'entendent départ usine (Incoterms 2020), sauf accord écrit contraire.

4.2 Tous les prix s'entendent nets, majorés des taxes légales, notamment de la TVA au taux en vigueur.

4.3 Sauf accord contraire, les paiements sont dus sans déduction dans les 14 jours suivant l'établissement de la facture.

4.4 En cas de retard de paiement , le fournisseur est en droit de facturer des intérêts de retard à hauteur de 9 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base de la Banque centrale européenne (BCE), à moins que le fournisseur ne puisse justifier d'un taux d'intérêt plus élevé.

4.5 Le client n'est pas autorisé à retenir des paiements en raison d'éventuelles contre-prétentions ou à les compenser, à moins que les contre-prétentions n'aient été constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée ou qu'elles aient été reconnues par le fournisseur.

5. conditions de livraison

5.1 La livraison s'effectue départ usine (Incoterms 2020), à moins qu'un autre accord n'ait été expressément conclu.

5.2 Les délais de livraison ne sont contraignants que s'ils ont été expressément confirmés comme tels par écrit.

5.3 Le fournisseur est autorisé à effectuer des livraisons partielles, dans la mesure où celles-ci sont acceptables pour le client.

5.4 Les retards de livraison dus à des cas de force majeure (par ex. catastrophes naturelles, guerre, grèves) ou à d'autres événements imprévisibles dont le fournisseur n'est pas responsable autorisent le fournisseur à reporter la livraison de la durée de l'empêchement ainsi que d'un délai de mise en route raisonnable.

6. Transfert des risques

6.1 Le risque est transféré au client dès la mise à disposition pour l'enlèvement ou la remise à l'entreprise de transport.

6.2 Si le client n'organise pas le transport, le fournisseur est en droit d'effectuer le transport comme il l'entend.

7. Réserve de propriété

7.1 La marchandise livrée reste la propriété du fournisseur jusqu'au paiement intégral de toutes les créances du fournisseur résultant de la relation commerciale.

7.2 Le client est tenu de traiter la marchandise livrée avec soin et de l'assurer à ses frais contre le feu, l'eau et le vol jusqu'à ce que l'acquisition complète de la propriété ait eu lieu.

7.3 Le client est autorisé à revendre la marchandise dans le cadre d'une activité commerciale régulière. En cas de revente, le client cède toutefois dès à présent les créances résultant de la revente au fournisseur, qui peut toutefois refuser cette acceptation à tout moment.

8. Réclamation et garantie

8.1 Les défauts apparents doivent être signalés par écrit au fournisseur dans les 10 jours suivant la réception de la marchandise. Les défauts qui ne sont pas visibles lors d'un examen en bonne et due forme doivent être signalés immédiatement après leur découverte.

8.2 En cas de défaut, le fournisseur a d'abord le choix entre la réparation ou le remplacement.

8.3 Si deux tentatives de réparation échouent, ou si la réparation ou la livraison de remplacement n'est pas possible ou n'est pas effectuée par le fournisseur dans un délai raisonnable (au moins 30 jours), le client peut, à son choix, demander une réduction du prix d'achat ou résilier le contrat.

8.4 Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la livraison de la marchandise, sauf disposition légale contraire.

8.5 Aucune garantie n'est accordée pour les défauts causés par une manipulation, un stockage ou un montage incorrects par le client ou un tiers.

9. Responsabilité

9.1 Le fournisseur n'est responsable que des dommages causés par une faute intentionnelle ou une négligence grave . Toute responsabilité pour négligence légère est exclue, sauf en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.

9.2 La responsabilité pour les dommages consécutifs à un défaut ou les dommages retardés est exclue.

10. Confidentialité

Les deux parties s'engagent à traiter de manière confidentielle toutes les informations confidentielles obtenues dans le cadre de la relation contractuelle (par ex. données techniques, calculs, informations commerciales) et à ne pas les divulguer à des tiers. L'obligation de confidentialité reste valable même après la fin des relations commerciales.

11. Protection des données

11.1 Les données à caractère personnel sont traitées dans le cadre des dispositions légales applicables.

11.2 Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez consulter la déclaration de protection des données.

12. Modifications des CGV, choix du droit applicable et juridiction compétente

12.1 Le droit de la République fédérale d'Allemagne est exclusivement applicable, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).

12.2 Le tribunal compétent pour tous les litiges découlant du présent contrat est celui du siège du fournisseur, dans la mesure où le client est un commerçant.

12.3 Si certaines dispositions du présent contrat devaient être totalement ou partiellement invalides ou inapplicables, le reste du contrat reste valable. Les parties s'engagent à convenir, à la place de la disposition invalide, d'une disposition valide qui se rapproche le plus possible de l'objectif économique de la disposition invalide.
VOTRE CHEMIN VERS NOUS EN SUISSE :
Suisse
© ROTIMA AG
Industriestrasse 14 · CH-8712 Stäfa
VOTRE CHEMIN VERS NOUS EN ALLEMAGNE :
Allemagne
© Rotima GmbH
Innovapark 20 · 87600 Kaufbeuren
Modifier votre consentement
  • Sitemap
  • Mentions légales
  • Protection des données
  • GTC
ROTIMA Marketing Cellphone Kontakt
Nous nous réjouissons
en attendant votre appel !
Suisse
+41 44 927 26 26
[email protected]
Allemagne
+49 8341 9340320
[email protected]
Chaque application est
individuel
Suisse
+41 44 927 26 26
[email protected]
Allemagne
+49 8341 9340320
[email protected]
Faire une demande
Demander à être rappelé